« 昨日のブログに書いたように、北島庸介は勝てない!幾ら髭を剃っても、ひたむきさが無いので、勝てない!アスリートは、イチローと言う良い手本が有りながら、何を手本にして居るのか!松坂大輔しかり!北島庸介の今の顔の写真と北京五輪の時の顔相を比べて見ればいい!松岡修造もうるさいだけで、アスリートを見る目が全く無いに驚く!誰か的確に話せる者は居ないのか! | トップページ | 訂正版です!8月・9月のプロジェクト「La Voix des Poètes(詩人の聲)」の日程表です。8月はお盆でもあり、例年のごとく、開催回数は少ないのですが、参加詩人は、腹筋を鍛え、御精進下さい。間もなくこのプロジェクトは10月で、5年目に入ります! »

2011/07/27

『推定無罪』などを訳された翻訳家上田公子さんが22日、すい臓がんで、亡くなられていたことを、今朝の東京新聞の死亡欄で知った。謹んでご冥福を、お祈りいたします。

 もう何年前だろうか、詩作品の英文訳が必要になり、誰か良い翻訳者は居ないかと友人に相談した。

その友人が、翻訳家の上田公子さんに話して下さり、S・C氏をご紹介下さったのだ。

その後、一度、ご自宅で、開催されたパーティーと、新宿で開いた数人での忘年会で、お会いした。

実際にお目に掛かったのは、この二、三回ではないだろうか?

晩年には、何時も海外に出かけ、スペイン語の学習に中・南米に出かけていたのでは!

良い翻訳者を探すには、良い翻訳者に訊くのが一番良い。

上田公子と言う手練れの翻訳家に目に狂いはなかった。

翻訳は相性と言ってらしたから、特に難しいのだ。

幸いS・Cという良い翻訳者をご紹介下さり、感謝している。

上田公子さんの息子さんが、上田紀行だと言うことも、知ったのは、お会いしてからではないだろうか!


ともかく、また皆さんでお会いしましょうと言っていたに、果たせなかったのは、誠に残念。

橋渡しをして下さった友人も、今はN・Y。

やはり逢える時に、ヒトには、逢っておくものだと痛感させられた。

|

« 昨日のブログに書いたように、北島庸介は勝てない!幾ら髭を剃っても、ひたむきさが無いので、勝てない!アスリートは、イチローと言う良い手本が有りながら、何を手本にして居るのか!松坂大輔しかり!北島庸介の今の顔の写真と北京五輪の時の顔相を比べて見ればいい!松岡修造もうるさいだけで、アスリートを見る目が全く無いに驚く!誰か的確に話せる者は居ないのか! | トップページ | 訂正版です!8月・9月のプロジェクト「La Voix des Poètes(詩人の聲)」の日程表です。8月はお盆でもあり、例年のごとく、開催回数は少ないのですが、参加詩人は、腹筋を鍛え、御精進下さい。間もなくこのプロジェクトは10月で、5年目に入ります! »

La Voix des Poètes」カテゴリの記事

おすすめサイト」カテゴリの記事

ウェブログ・ココログ関連」カテゴリの記事

ニュース」カテゴリの記事

パソコン・インターネット」カテゴリの記事

人材・才能」カテゴリの記事

国際詩祭」カテゴリの記事

心と体」カテゴリの記事

文化・芸術」カテゴリの記事

文学」カテゴリの記事

新聞・月刊誌・週刊誌」カテゴリの記事

旅行・地域」カテゴリの記事

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

書籍・雑誌」カテゴリの記事

海外」カテゴリの記事

詩・文学・翻訳」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/71773/52319314

この記事へのトラックバック一覧です: 『推定無罪』などを訳された翻訳家上田公子さんが22日、すい臓がんで、亡くなられていたことを、今朝の東京新聞の死亡欄で知った。謹んでご冥福を、お祈りいたします。:

« 昨日のブログに書いたように、北島庸介は勝てない!幾ら髭を剃っても、ひたむきさが無いので、勝てない!アスリートは、イチローと言う良い手本が有りながら、何を手本にして居るのか!松坂大輔しかり!北島庸介の今の顔の写真と北京五輪の時の顔相を比べて見ればいい!松岡修造もうるさいだけで、アスリートを見る目が全く無いに驚く!誰か的確に話せる者は居ないのか! | トップページ | 訂正版です!8月・9月のプロジェクト「La Voix des Poètes(詩人の聲)」の日程表です。8月はお盆でもあり、例年のごとく、開催回数は少ないのですが、参加詩人は、腹筋を鍛え、御精進下さい。間もなくこのプロジェクトは10月で、5年目に入ります! »